|
|
| Abogados internacionalistas en misión de solidaridad en Brasil |
|
|
|
| Mário Lúcio de Paula | Traducido por Enrique F. Chiappa | |||||
A finales del mes de noviembre último Brasil acogió la reunión anual del directorio de la Asociación Internacional de los Abogados del Pueblo. Realizada en Rio de Janeiro, la reunión contó con representantes de Argentina, Bélgica, Bolivia, Brasil, Holanda, Filipinas y Turquía. Después de la reunión, los abogados partieron en una Misión Internacional de Investigación y Solidaridad que fue hasta Rondônia y visitó el Presidio Urso Branco, mazmorra semifeudal, denunciado por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Los abogados internacionalistas oyeron campesinos presos, activistas del movimiento campesino que son blancos de campañas de criminalización y persecuciones de los latifundistas y concluyeron sus actividades participando del Acto Público contra la criminalización de los movimientos populares en la ciudad y en el campo.
|
|
Tratan esos movimientos como criminales. Fuimos al Complexo do Alemão, inmediatamente después de la matanza y recibimos denuncias de saqueos de casas, asesinatos de 19 personas, 13 con tiros por la espalda. Intentamos realizar exámenes en el IML (que es vinculado la Secretaría de Seguridad), aunque un médico quiera hacer laudos autónomos no hay como. Fuimos engañados, hasta que, una semana después, cuando no se podía más exhumar el cuerpo, solicitamos a peritos independientes y comprometidos que hicieran laudos. Ellos quedaron espantados con los exámenes. Constataron tiros disparados en personas sentadas o de rodillas, ejecuciones diversas. Esta documentación llevó el presidente de la república a declarar: "¿Que quieren los derechos humanos? ¿Quieren que enfrentemos los bandidos con pétalos de rosas?". Siguiendo el mismo camino, el secretario de seguridad Beltrame dijo que "no se hace tortilla sin quebrar huevos". Ya el gobernador del estado añadió que zona sur es "padrón de Suecia" y morro es "fábrica de marginales".
A partir de ahí fuimos a denunciar en organizaciones internacionales. La OAB prestó un papel deplorable, la Orden Federal también. ¡Me pidieron que no hiciera más denuncias!
¡Derechos humanos no se practican de cócoras, no se practican de forma servil!
Después de todo eso, recibo la llamada de una periodista que dijo haber recibido por fax mi exoneración de la orden. ¡Eso es ilegal! Pero ellos tuvieron azar, pues yo ya había protocolado una representación poco antes. Fui apartado de la OAB y los miembros de la OAB en la comisión de Derechos Humanos, en solidaridad a nuestro trabajo, renunciaron.
Hicieron eso porque las organizaciones populares tenían voz y voto en nuestras decisiones y algunos miembros de la OAB eran y son contrarios a eso.
En Vigário General, la policía entró con un auto patrulla y los policías quedaron escondidos un domingo de tarde. Dispararon sobre un joven que portaba un fusil. Yo no consigo admitir que un joven que está en la favela con un fusil sea traficante, no en una pequeña punta de esas. Mataron sus amigos y un pastor evangélico que denunciaba aquello para la población. Registramos todo aquello y recogemos material para retornar allá y denunciar. Cuando nos retiramos, a 2 km de distancia, un coche se emparejó con el mío y disparó varios tiros contra mí. Esa vez no vinieron discursar demagógicamente diciéndome "¡Va a defender los derechos humanos!"
El policía que mató el joven quería aquel fusil porque lo había vendido por 35 mil reales, era aquello que él quería. Quién tiró contra mí fue otro grupo de policías que negocia vehículos robados en aquella favela.
En el Complexo do Alemão siempre tuvimos matanzas en la callada de la noche, todas con incontables muertos. La última grande masacre fue en la Baixada Fluminense en 31 de marzo de 2005. A partir de ahí todas pasaron a ser en plena luz del día.
Después del Alemão viene Corea con la persecución de un helicóptero a dos personas huyendo. El policía dijo "conseguí abatir la caza". Después vino en el Jacarezinho, y otras, ¡todas en pleno día!
La política del gobierno Federal prestigia eso. Recientemente vi un comisario decir que podía matar porque tenía garantía del gobierno.
Nosotros sólo tenemos una salida: somos nosotros mismos. No podemos contar con esas instituciones. ¡Sólo podremos contar con nosotros!
Quería homenajear los campesinos, habitantes de favelas, madres víctimas de violencia policial que tienen coraje de venir aquí y presentarse, sólo tenemos que estar del lado de vosotros para arrancar los derechos que son de vosotros, ellos no llegan, tienen que ser arrancados. Tiene que existir una movilización popular, y tener coraje de ir contra la marea."
Dra. Maria Lúcia Pontes, Núcleo de Tierras de la Defensoría Pública
|
¿Por qué los abogados populares son constantemente criminalizados? Porque la pobreza es criminalizada.
Basta que veamos también la situación de los inmigrantes en Europa. Toda la criminalización y la forma de represión en Brasil y en el mundo es una forma de fascismo. Un compañero estuvo recientemente fuera de Brasil y quedó impresionado.
Nosotros que trabajamos con derechos humanos, y yo que trabajo con derecho por la vivienda, siempre vemos eso. Los campesinos que son perseguidos en Rondônia y aquí en los morros y favelas, pescadores y ribereños, sufren todos la misma violación.
Es importante que los abogados extranjeros vean eso. Cuando una comunidad no es más deseada porque la especulación inmobiliaria tiene interés en el área, la primera página del periódico es: "favela invade tal lugar". Quieren acabar con los pobres.
Sobre el Plan de Aceleración del Crecimiento en Río de Janeiro, la prensa habla de una manera, pero la cosa es bien otra. El PAC que aparece en la prensa como un gran evento, está expulsando muchas familias. Uno de ellos es el Complexo do Alemão. Primero llega la policía y mata. ¿Quién va a levantar la voz contra un caveirão (vehículo policial blindado)? Un programa que deja miles de familias sin casa no es para el pueblo.
Quiero rendir mi homenaje a los luchadores del pueblo que colocan la vida en riesgo por la necesidad de enfrentar la política de explotación del hombre por el hombre. Felicitaciones a todos los que están aquí.
Lo que el Estado hoy comete es un genocidio contra el pueblo pobre."
Dr. Paulo Fonteles, Grupo Tortura Nunca Más
Quería registrar que ese proceso de exclusión patrocinado por el Estado tiene un brazo fuerte en el poder judicial. El poder judicial no sólo es connivente como acaba instrumentalizando la persecución de los movimientos sociales. Aquí en RJ, no es diferente del campo, la persecución y el exterminio implacable que se hace de las comunidades pobres.
Lo que el Estado hoy comete es un genocidio contra el pueblo pobre. Con la justificación de combate al tráfico de drogas, la policía invade los morros con el caveirão. Perfeccionaron esa persecución con un vehículo blindado que toca cánticos de guerra y asesina personas. Después del asesinato se pretende destruir la dignidad de la persona, se imputa a ella condición de marginal, la trata como bandido, recrudece el castigo extendiendo a las madres, a los padres. Ridiculizan familias que protestan frente a los fóruns.
La policía siempre justifica diciendo que la persona que murió tiene conexiones con el tráfico. Como se quién tuviera conexiones con lo trafico tuviera que morir, como si el tráfico sólo aconteciera en los barrios populares.
Si existe el proceso de criminalización, y ese proceso se profundiza, es para intentar callar las masas que se rebelan y enfrentan ese Estado burgués-latifundista."
Nilo Hallack, por la Comisión Nacional de la Liga de los Campesinos Pobres – LCP
Esa criminalización de los movimientos es parte de una acción del imperialismo, que llamando las masas en lucha de terroristas, intenta atacar la revolución, la lucha de los trabajadores pobres, los campesinos. Ese sistema podrido no tiene nada más a ofrecer y la revolución es una necesidad para las masas de nuestro país. Rondônia es una situación particular, pues está dentro de la Amazonia, allá están los indios, la síntesis de las culturas campesinas de todo el país, tiene negros, gente del sur. Es una situación en que el movimiento campesino tiene un carácter combativo.
Esa misión de la IAPL en la Amazonia fue importantísima y hacemos el convite a los compañeros de la ciudad que sufren para que también visiten el movimiento campesino.
Los ataques no están paralizando las luchas de las masas.
Tras las provocaciones de la prensa burguesa, cuando divulgaron que la LCP hacía guerrilla, hacía lucha armada, la sede de la liga se llenó de gente pidiendo para organizar de forma consecuente esa lucha.
Mucho peor que asesinar el pueblo es quitar su honra. Es matar y decir que usted es bandido. Es querer descalificar aquellos que se rebelan contra esa podredumbre que vivimos hoy.
En nuestras denuncias debe aparecer el rostro de las personas asesinadas y torturadas. En la guerra de Irak, cada persona que muere, ellos le dan un número. Cada campesino torturado, no muestran las madres, no muestran las masas. No son cifras, ¡es el pueblo siendo asesinado!
Si cada vez más sectores consecuentes y honestos se unen en debates como este es porque las masas están luchando.
Brasil hoy se llama violencia"
Deize da Silva de Carvalho, madre del Andreu, asesinado por agentes de "rehabilitación" en Río.
Vivimos en un Brasil de violencia, donde no hay justicia para los pobres. Mi hijo fue prendido en 31 de diciembre de 2007 bajo acusación de un hurto. En el pasaje por la comisaría, él sufrió todo tipo de abusos. Llevó un golpe en el rostro y respondió. Seis agentes lo torturaron hasta la muerte. Él no tuvo tiempo de ser disciplinado como dice el estatuto del niño y del adolescente. La policía aborda los pobres como basura, de forma estúpida, grosera.
En aquel momento, el día 1 de enero, toda mi familia fue violada por el Estado. Va a hacer un año que el Estado continúa protegiendo los agentes que mataron mi hijo, dicen que lo golpearon hasta la muerte por "legítima defensa". Le pegaron con pedazos de palo, mesas, sillas. Mi hijo tuvo traumatismo craniano, tuvo el cuello quebrado, tuvo más de 30 perforaciones en el cuerpo de palo de escoba, nada constó en el laudo.
Todo eso para proteger los criminales. Porque soy una favelada que no tiene nada.
Aún así yo estoy luchando porque mi indignación no es solamente por lo que aconteció con mi hijo. Existen muchos jóvenes como mi hijo.
Queremos dignidad y justicia para nuestros hijos. Nosotras, madres, no educamos nuestros hijos para ser marginales, el Estado los educa para eso.
Tenemos que luchar para que este Estado no continúe matando, este Estado no socializa nadie. Brasil hoy se llama violencia. Ese último mes un primo mío fue asesinado por policías, llegaron con el caveirão y el policía contó con alegría que arrancó el ojo de mi primo. ¡De cuál favelado más ellos van a quitar la vida!
No debemos permitir que ese Estado y esos policías corruptos nos intimiden, tenemos que tener fuerza, no podemos consentir con la violencia y con esos verdugos, que matan, abusan sexualmente, y los gobernantes saben todo lo que ocurre en ese sistema "socio-educacional" del gobierno.
Nada va a traer mi hijo de vuelta, pero debemos luchar por justicia en este país. Vosotros tienen que decir en el exterior que en Brasil es así. Yo lucho para que mí otro hijo no sea otra víctima de ese Estado. Este año los asesinos van a pasar con sus hijos, y yo no voy a tener mi hijo.
Los menores de la casa de corrección se rebelaron el día que mi hijo fue muerto y yo sólo pude ver mi hijo por eso. Intentaron desaparecer con el cuerpo de él, pero los otros jóvenes dijeron que irían a colocar la cadena abajo se hicieran eso.
Ellos no fueron punidos porque son preparados por el Estado para matar y masacrar los hijos de los pobres. Marginal es ese Estado donde uno vive, asesino es el Estado.
Mis hijos no son traficantes, los jóvenes no son traficantes. Soy pobre, soy negra y trabajadora. Lula vino a prometer dinero, no quiero dinero, quiero justicia."
Lilian Gonzaga, representando las madres de la Providencia
Mi hermana vio todo y me dijo que golpearon mucho en los jóvenes, yo estaba trabajando y ella me telefoneó.
Recorrí varias comisarías, conversé con un comisario. Él dijo que no podría ver, solamente 24 horas después. Fuimos a varios lugares, sin saber de nada.
Cuando llegó la noticia de que tenían tres jóvenes muertos volví al cuartel y me dijeron que ya habían mandado liberar los jóvenes. Y después me telefonearon para decir que los hallaron en un depósito de basura. Mis hijos fueron descuartizados. Mi hijo sufrió 19 tiros, David 29 y el otro 17, todos cortados y torturados.
Supimos que fueron los militares que llevaron ellos allá, para ser muertos.
Los soldados que hicieron aquella cobardía están sueltos, algunos fueron prendidos pero pocos días después ya están sueltos.
Agradezco a todos los compañeros abogados, todos los compañeros obreros de Belo Horizonte y campesinos de Minas Gerais. Estamos aquí representando la lucha de los campesinos de Rondônia."
Sr. Gerolino Nogueira de Souza, campesino de Rondônia
Agradezco a todos los compañeros abogados, todos los compañeros obreros de Belo Horizonte y campesinos de Minas Gerais. Estamos aquí representando la lucha de nuestra comunidad de los campesinos de Rondônia, que es conocido hoy como el estado más corrupto de Brasil, donde el trabajador no tiene derecho siquiera de tener un pedazo de tierra para sobrevivir. Todos nosotros somos herederos de la tierra donde nacemos, la tierra debía ser de todos. Pero la tierra está en las manos de los políticos corruptos y de los latifundistas.
La prensa se preocupa con las bolsas de valores, las caídas de bolsas en China, en Francia, pero no se preocupan con los campesinos pobres.
La policía está masacrando el trabajador, tortura, lleva para la cadena. El Urso Branco es el presidio que más masacra en ese país. Mi plantación fue destruida 6 veces desde el año 2000. Cuando venía la policía, un oficial de justicia, un pistolero, yo enfrenté. Yo decía: vosotros pueden llevarme dentro de un saco, pero vosotros no me llevan suelto. Yo soy un trabajador, no soy bandido, pero vosotros son bandidos, yo decía.
Organizaron la policía de Jaci-Paraná y de Unión Bandeirantes, esos perros del gobierno, para matarnos, para masacrarnos. Ellos pasaron en mi barraca, tomaron todas mis herramientas. ¡Mis herramientas de campesino! Me llevaron preso, me esposaron.
Quedé seis meses encarcelado, con 17, 15 personas en una misma celda. Me transfirieron para Machadinho d´Oeste, allá yo dormía en el suelo, sabía que iba a morir allá sin socorro. Pedí un defensor público, él me llevó al fórum. Él probó que yo no debía nada, que no debía estar preso. Volví para mi tierra y comencé a trabajar en mi plantación de nuevo, ya estábamos plantando, porque comenzaron las aguas, ya estaba levantando mi casa. Pero fuimos recibidos a tiros de espingarda. La policía hizo una operación relámpago, torturó los compañeros, prendió todos en el Urso Branco.
Pasé apenas en el hospital, quedé encadenado al lecho, yo ya no aguantaba más. Quedé preso en el Urso Branco. Salió la orden de soltura, pero cuando yo supe dijeron que ya tenía otra orden de prisión.
Cuando dijeron que yo iba a salir, me colocaron en un coche y yo quedé unas dos semanas aún con el INCRA con dos policías federales que me pidieron para hablar sobre las armas, yo dijo a ellos que las armas eran de pistoleros, y el agente confirmó que aquellas armas no eran mías.
Ahora estoy aquí junto con compañeros de valor que tienen todo mi respeto, a agradezco la Liga y a los compañeros por eso.
Pido a todos vosotros: continúen luchando por sus derechos, vosotros van a vencer. No desistan."
Edre Olalia (Filipinas), Presidente IAPL
Agradecemos mucho la invitación por esta oportunidad, significa mucho para nosotros.
En el informe final que iremos a preparar, podremos considerar aún muchos más relatos que recibimos.
Me gustaría hablar en nombre del grupo de abogados del pueblo que represento. Existe, de hecho, muchas injusticias en Brasil y nosotros sentimos esas injusticias. Pero no paren por ahí, necesitamos actuar. Necesitamos transformar nuestro dolor y odio en acciones. Vamos a continuar luchando en defensa del pueblo y vamos a conseguir nuestros objetivos. Tenemos límites en nuestra lucha y lamentamos no poder haber resuelto todo lo que esperaban. Pero las esperanzas del pueblo brasileño permanecen en las manos del pueblo brasileño y los compañeros tienen que buscar solucionarlos con su fuerza aquí. Los compañeros deben buscar todas las formas de lucha, inclusive no legales, y respetaremos inclusive las opciones que algunos juzguen más justas, que tomen las armas en sus manos. El derecho del pueblo cargar armas contra la tiranía y la opresión, contra la dominación extranjera, la ocupación extranjera, es su ejercicio de autodeterminación.
Pido a todos vosotros, continúen luchando por sus derechos, vosotros van a vencer. No desistan.
Traducciones: Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo.
| < Anterior | Próximo > |
|---|
Peru - do império dos incas ao império da cocaínade Rosana BondNos anos 80, Rosana Bond foi a primeira jornalista da América a entrevistar os guerrilheiros do Partido Comunista do Peru, também chamado de Sendero Luminoso. Nesse livro ela revela que o PCP continua sendo uma das maiores dores de cabeça da CIA e do USA. 179 páginas. R$ 20,00 + postagem* |
| Nº 89, maio de 2012 |
| Edición en español |